Friday, 11 July 2025

Rhinacanthus nasutus (L.) Kurz

Rhinacanthus nasutus (L.) Kurz

ryn-uh-KANTH-us -- Greek rhinus (nose); ákantha (thorn) ... Dave's Botanary
NAW-suit-us -- long-nosed ... Wiktionary

commonly known as: dainty spurs, ringworm root, snake jasmine, white flowered justicia • Bengali: জুই পানা jui-pana, পলক জুই palak-jui • Gujarati: ગજકર્ણી gajakarni, નાયટી nayati, પાલક જુહી palaka juhi • Hindi: कबूतर का फुल kabutar ka phul, पालक जूही palak-juhi, ऊथिपर्णी uthiparni • Kachchhi: દાદરનું ઝાડવું dadaranu jhadavu, દધરજો ઝાડ dadharajo jhad • Kannada: ದೊಡ್ಡಪಟಿಕ doddapatika, ನಾಗಮಲ್ಲಿಗೆ nagamallige • Konkani: दादमारी dadmari • Malayalam: നാഗമുല്ല naagamulla, ഒറ്റക്കാൽമുടന്തി ottakkaalmudanthi, പുഴുക്കൊല്ലി puzhukkolli • Marathi: गजकर्णी gajkarni, नागमल्ली nagamalli • Odia: କ୍ରୂର ଶାଗ kaura saga • Sanskrit: प्रत्यग्रगन्धा pratyagragandha, प्रियदा priyada, यूथिकापर्णी yuthikaparni • Tamil: கலிகை kalikai, நாகமல்லி nagamalli, உரகமல்லி uragamalli • Telugu: నాగమళ్లె nagamalle • Tulu: ನಾಗಮಲ್ಲಿಗೆ nagamallige


botanical names: Rhinacanthus nasutus (L.) Kurz ... homotypic synonyms: Justicia nasuta L. • Rhinacanthus communis Nees ... POWO, retrieved 10 July 2025
NOTE: Orthographic variant: Rhinacanthus nasuta (L.) Kurz
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
dainty spurs
ringworm root
snake jasmine
  • Wikipedia - The Free Encyclopedia
  • for Rhinacanthus communis Nees ... Tamil lexicon [Madras], University of Madras
white flowered justicia
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
জুই পানা jui-pana, পলক জুই palak-jui
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
ગજકર્ણી gajakarni, નાયટી nayati, પાલક જુહી palaka juhi
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
कबूतर का फुल kabutar ka phul, पालक जूही palak-juhi
ऊथिपर्णी uthiparni
~~~~~ KACHCHHI ~~~~~
written in: Gujarati (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: Kutch region of Gujarat
દાદરનું ઝાડવું dadaranu jhadavu, દધરજો ઝાડ dadharajo jhad
  • PLANTS OF CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ದೊಡ್ಡಪಟಿಕ doddapatika, ನಾಗಮಲ್ಲಿಗೆ nagamallige
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
दादमारी dadmari
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
നാഗമുല്ല naagamulla, ഒറ്റക്കാൽമുടന്തി ottakkaalmudanthi
പുഴുക്കൊല്ലി puzhukkolli
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
गजकर्णी gajkarni
नागमल्ली nagamalli
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
କ୍ରୂର ଶାଗ kaura saga
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
प्रत्यग्रगन्धा pratyagragandha, प्रियदा priyada
  • for Rhinacanthus communis Nees ... Learn Sanskrit - पठत संस्कृतम् - शब्दकोशः
यूथिकापर्णी yuthikaparni
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
கலிகை kalikai, நாகமல்லி nagamalli
  • for Rhinacanthus communis Nees ... Tamil lexicon [Madras], University of Madras
உரகமல்லி uragamalli
  • for ringworm root ... Tamil lexicon [Madras], University of Madras
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
నాగమళ్లె nagamalle
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ನಾಗಮಲ್ಲಿಗೆ nagamallige
~~~~~ URDU ~~~~~
written in: Urdu (اردو) ... spoken in: Uttar Pradesh, Delhi, Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
پالك جوهي palak-juhi
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
throughout
Recorded / documented in following states:
Andaman and Nicobar Islands, Andhra Pradesh, Bihar, Goa, Gujarat, Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Tamil Nadu, Telangana, West Bengal
~~~~~ Created on: 21:31 10-07-2025 ¦ Last updated: 21:23 11-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae perennial shrub "Rhinacanthus nasutus" "Rhinacanthus nasuta" "Justicia nasuta" "Rhinacanthus communis" "dainty spurs" "ringworm root" "snake jasmine" "white flowered justicia"

Thursday, 10 July 2025

Phlogacanthus thyrsiformis (Roxb. ex Hardw.) Mabb.

Phlogacanthus thyrsiformis (Roxb. ex Hardw.) Mabb.

¿ flo-GO-ah-KAN-thus ? -- Greek: phlogos (flame); ákantha (thorn) ... Dave's Botanary
¿ thur-SEE-for-miss ? -- flowers arranged in form of thyrse (a flower cluster with a central spike that has side branches also clustered with flowers) ... Dave's Botanary

commonly known as: Himalayan ruellia, red flame-acanthus • Ahom: titaphul • Assamese: ৰঙা বাহক ronga-bahoka, তিতাবাহক titabahak, তিতাফূল titaphul • Bengali: লাল বাসক lal basak • Bodo: barshikha bibar goja • Chakma: basakpata • Garhwali: kaldona, kawadoni • Garo: ellot, kimchit, verua kain cheit • Hajong: chunchuni tita • Hindi: चुहाई chuhai, लाल बासक lal basak • Jaintia: jia merembut • Karbi: jakan, jaogan, rambha arong, tadongmiow • Khasi: barsiku, baskabomphang, dieng-soh-ja-buid, dieng-soh-kajut, ja-boit, jathang-heh, soh-ja-jut, tadang-kakseu • Kumaoni: kaldona, kawadoni • Lepcha: rheeom, sumcher • Manipuri: ꯅꯣꯡꯃꯥꯡꯈꯥ ꯑꯉꯥꯡꯕꯥ নোঙমাঙখা অঙাঙবা nongmangkha angangba • Maring: shimrim • Michi: bashkah • Mishing: লাল ভাচাক lal-vasak, তিতা ভাচাক tita-vasak • Mizo: kawldai-par-eng, khumtiangkohha • Nepali: चुवा chuwaa, तिते tite • Nyishi: keralang • Rabha: chakkai mekha, khakai par • Tangkhul: sipchang • Tangsa: phikhip


botanical names: Phlogacanthus thyrsiformis (Roxb. ex Hardw.) Mabb. ... homotypic synonyms: Justicia thyrsiformis Roxb. ex Hardw. ... heterotypic synonyms: Justicia thyrsiflora Roxb. • Justicia thyrsoides Roxb. ex Nees • Phlogacanthus longisepalus Bremek. • Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... POWO, retrieved 09 July 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
Himalayan ruellia
red flame-acanthus
~~~~~ AHOM ~~~~~
written in: Ahom ... mainly used by priests and scholars for religious and educational purposes; spoken in: erstwhile Ahom kingdom (some part in present day Assam) ... other names for this language: Tai-Ahom
titaphul
~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
written in: Assamese (অসমীয়া) ... spoken in: Assam, Arunachal Pradesh, Meghalaya
ৰঙা বাহক ronga-bahoka, তিতাবাহক titabahak, তিতাফূল titaphul
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Flora of Assam Vol III by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, R N De
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
লাল বাসক lal basak
~~~~~ BODO ~~~~~
written in: Devanagari or Latin ... spoken in: Assam ... other names for this language: Boro
barshikha bibar goja
~~~~~ CHAKMA ~~~~~
written in: Chakma (𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦 𑄞𑄌𑄴, Changhma Bhach or Ajha Path), Latin, Bengali ... spoken in: Mizoram, Tripura, Arunachal Pradesh, Assam ... spoken by: the Chakma (or Changhma) people and Daingnet people
basakpata
~~~~~ GARHWALI ~~~~~
written in: Devanagari (गढ़वळि) ... spoken in: Uttarakhand
kaldona, kawadoni
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Shri R L Badhwar and Dr R R Fernandez - Edible Wild Plants of the Himalayas - The Forest Research Institute and Colleges, Dehra Dun
  • the name needs to be rendered in native script
~~~~~ GARO ~~~~~
written in: Roman, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: Meghalaya, Assam
ellot
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Flora of Assam Vol III by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, R N De
kimchit
verua kain cheit
~~~~~ HAJONG ~~~~~
written in: Bengali-Assamese (হাজং), Latin ... spoken in: Assam, Meghalaya, Arunachal Pradesh, and West Bengal
chunchuni tita
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
चुहाई chuhai
लाल बासक lal basak
~~~~~ JAINTIA ~~~~~
written in: Roman ... spoken in: Meghalaya, Assam ... exonyms: Jaintia, Synteng; endonym: Pnar
jia merembut
~~~~~ KARBI ~~~~~
written in: Roman ... spoken in: Arunachal Pradesh, Assam, Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng
jakan, jaogan, rambha arong
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Flora of Assam Vol III by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, R N De
tadongmiow
~~~~~ KHASI ~~~~~
written in: Latin (Khasi alphabet), Bengali-Assamese ... spoken in: Meghalaya, Assam
barsiku, baskabomphang, dieng-soh-ja-buid, dieng-soh-kajut, ja-boit, jathang-heh, soh-ja-jut
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Flora of Assam Vol III by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, R N De
tadang-kakseu
~~~~~ KUMAONI ~~~~~
written in: Devanagari ... spoken in: Uttarakhand
kaldona, kawadoni
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... The Useful Plants of India, Publications & Information Directorate, CSIR
  • the name needs to be rendered in native script
~~~~~ LEPCHA ~~~~~
written in: Lepcha (or Róng), Tibetan ... spoken in: Sikkim, West Bengal
rheeom
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... The Useful Plants of India, Publications & Information Directorate, CSIR
  • the name needs to be rendered in native script
sumcher
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Shri R L Badhwar and Dr R R Fernandez - Edible Wild Plants of the Himalayas - The Forest Research Institute and Colleges, Dehra Dun
  • the name needs to be rendered in native script
~~~~~ MANIPURI ~~~~~
written in: Meiteilon (ꯃꯩꯇꯩꯂꯣꯟ), Bengali-Assamese ... spoken in: Manipur ... other names for this language: Meetei
ꯅꯣꯡꯃꯥꯡꯈꯥ ꯑꯉꯥꯡꯕꯥ নোঙমাঙখা অঙাঙবা nongmangkha angangba
~~~~~ MARING ~~~~~
written in: Meitei (ꯃꯔꯤꯡ) ... spoken in: Manipur ... spoken by Maring people ... not to be confused with the Maring language of New Guinea
shimrim
~~~~~ MICHI ~~~~~
written in: Idu Azobra, recently developed, or Latin ... spoken in: some districts of Arunachal Pradesh ... spoken by: Idu Mishmi people ... other names for this language: Idu Mishmi ... considered endangered
bashkah
  • for Phlogacanthus thyrsiflorus (Roxb.) Nees ... Shri R L Badhwar and Dr R R Fernandez - Edible Wild Plants of the Himalayas - The Forest Research Institute and Colleges, Dehra Dun
~~~~~ MISHING ~~~~~
written in: Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: Assam, Arunachal Pradesh ... other names for this language: Mising, Plains Miri
লাল ভাচাক lal-vasak, তিতা ভাচাক tita-vasak
~~~~~ MIZO ~~~~~
written in: Latin, Bengali-Assamese ... spoken in: Mizoram ... other names for this language: Lushai, Duhlian
kawldai-par-eng
khumtiangkohha
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
चुवा chuwaa, तिते tite
  • Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... efloraofindia
~~~~~ NYISHI ~~~~~
written in: Latin ... spoken in: Arunachal Pradesh, Assam ... spoken by the Daffla (or Dafla) tribe, now known as Nyishi tribe ... other names for this language: Nishi, Nisi, Nishang, Nissi, Nyising, Leil, Aya, Akang, Bangni-Bangru, Solung
keralang
~~~~~ RABHA ~~~~~
written in: Assamese (ৰাভা), Bengali, English ... spoken in: Assam, Nagaland, West Bengal, Meghalaya
chakkai mekha, khakai par
~~~~~ TANGKHUL ~~~~~
written in: Latin, Meitei (ꯇꯥꯡꯈꯨꯜ) ... spoken in: Manipur, Nagaland ... spoken by: Tangkhul people
sipchang
~~~~~ TANGSA ~~~~~
written in: Tangsa, Latin ... spoken in: Arunachal Pradesh, Assam ... other names for this language: Tase and Tase Naga ... spoken by: Tangshang people or Tangsa Naga
phikhip
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Arunachal Pradesh, Assam, Bihar, Manipur, Meghalaya, Mizoram, Sikkim, Tripura, Uttarakhand, West Bengal
~~~~~ Created on: 12:26 09-07-2025 ¦ Last updated: 15:48 10-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae evergreen shrub "Phlogacanthus thyrsiformis" "Justicia thyrsiformis" "Justicia thyrsiflora" "Justicia thyrsoides" "Phlogacanthus longisepalus" "Phlogacanthus thyrsiflorus"

Tuesday, 8 July 2025

Petalidium barlerioides (B.Heyne ex Roth) Nees

Petalidium barlerioides (B.Heyne ex Roth) Nees

¿ pet-uh-LID-ee-um ?Greek: petalon (a leaf or petal); may refer to the deciduous, leaf-like bracts ... Wikipedia
bar-leer-ee-OY-deez -- resembling aspects of genus Barleria ... Dave's Botanary

commonly known as: barleria petal-bush • Hindi: इन्द्रजटा indrajata • Kannada: ರುದ್ರ ಗೋರಂಟಿ rudra goranti • Konkani: गोरांटी goranti • Malayalam: ചുണ്ടപ്പാർവ്വതി chundapparvathy • Marathi: गोरांटी goranti • Odia: ମାଲ୍ପୀ malpi • Telugu: కోడి మురుసు kodi-murusu


botanical names: Petalidium barlerioides (B.Heyne ex Roth) Nees ... homotypic synonyms: Ruellia barlerioides B.Heyne ex Roth ... heterotypic synonyms: Ruellia bracteata Roxb. ... and more at POWO, retrieved 06 July 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
barleria petal-bush
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
इन्द्रजटा indrajata
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ರುದ್ರ ಗೋರಂಟಿ rudra goranti
  • Many thanks to Vikas Bhat Khandige for help with this name ... Instagram ... flowers used for worshipping Lord Shiva during Shivratri
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
गोरांटी goranti
  • Marathi coined-name borrowed, for want of name
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
ചുണ്ടപ്പാർവ്വതി chundapparvathy
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
गोरांटी goranti
  • name coined, for want of name, by Shrikant Ingalhalikar, the author of Flowers of Sahyadri, the first among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
drakappa
  • Kumar, Sanjeet & Mishra, Sweta & IFS, Sudeep. (2022). FLORAL WEALTH OF MANDARGIRI HILLS. 10.13140/RG.2.2.16659.35362.
  • the name needs to be rendered in their native script
  • whether the name is indeed in Odia, needs to be validated
ମାଲ୍ପୀ malpi
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
కోడి మురుసు kodi-murusu
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
throughout
Recorded / documented in following states:
Andaman and Nicobar Islands, Andhra Pradesh, *Bihar, *Chhattisgarh, *Dadra & Nagar Haveli, *Daman & Diu, Goa, *Gujarat, *Himachal Pradesh, *Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, *Meghalaya, *Mizoram, Odisha, *Puducherry, *Punjab, *Rajasthan, *Tamil Nadu, Telangana, *Tripura, *Uttarakhand, *West Bengal
* no given name / no name found in the regional language(s) of the state
~~~~~ Created on: 18:44 06-07-2025 ¦ Last updated: 18:26 08-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae perennial shrub "Petalidium barlerioides" "Ruellia barlerioides" "Ruellia bracteata" "barleria petal-bush"

Sunday, 6 July 2025

Neuracanthus sphaerostachyus (Nees) Dalzell

Neuracanthus sphaerostachyus (Nees) Dalzell

¿ nyur-uh-KANTH-us ? -- Greek: neuron (vein, nerve); ákantha (thorn, spine); spiny vein ... Dave's Botanary
sfay-ro-STAY-kee-us -- sphaero (round, globe shaped); stachyus (flower spikes) ... Dave's Botanary

commonly known as: pin cushion flower • Gujarati: ગંઠેર ganthera • Hindi: पुतलियो putliyo • Kachchhi: ગંઢારો gandharo • Kannada: ಸೂಜಿಮೆತ್ತೆ ಹೂವು sujimette hoovu • Konkani: घोशवे ghoshve • Marathi: घोसवेल ghosvel, गोलगोंडा golgonda


botanical names: Neuracanthus sphaerostachyus (Nees) Dalzell ... homotypic synonyms: Lepidagathis sphaerostachya Nees ... heterotypic synonyms: Neuracanthus lawii Wight ... and more at POWO, retrieved 06 July 2025
NOTE: Orthographic variant: Neuracanthus sphaerostachys (Nees) Dalzell
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
pin cushion flower
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
ગંઠેર ganthera
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
पुतलियो putliyo
~~~~~ KACHCHHI ~~~~~
written in: Gujarati (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: Kutch region of Gujarat
ગંઢારો gandharo
  • PLANTS OF CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಸೂಜಿಮೆತ್ತೆ ಹೂವು sujimette hoovu
  • name coined, for want of name; based on the English name "pin cushion flower" ... ಸೂಜಿಮೆತ್ತೆ sujimette = pincushion; ಹೂವು hoovu = flower
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
घोशवे ghoshve
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
घोसवेल ghosvel
गोलगोंडा golgonda
  • name coined, for want of name, by Shrikant Ingalhalikar, the author of Flowers of Sahyadri, the first among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Goa, Gujarat, Karnataka, Maharashtra, Nagar Haveli, Rajasthan; endemic
~~~~~ Created on: 17:32 05-07-2025 ¦ Last updated: 14:36 06-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae endemic annual herb "Neuracanthus sphaerostachyus" "Neuracanthus sphaerostachys" "Lepidagathis sphaerostachya" "Neuracanthus lawii" "pin-cushion flower"

Saturday, 5 July 2025

Nelsonia canescens (Lam.) Spreng

Nelsonia canescens (Lam.) Spreng

¿ nel-SON-nee-uh ? -- for David Nelson, English gardener and botanist, gardener at Kew ... Prodromus florae Novae Hollandiae
kan-ESS-kens -- grey hair, greyish ... Dave's Botanary

commonly known as: blue pussyleaf • Ahom: baghkaniya, udbhedeli • Bengali: পারামূল paramula • Hindi: बिजनोरी bijnori • Malayalam: കോടപ്പുല്ല് kodappullu, മയിൽ പുല്ല് mayil pullu, നീല പൂച്ചയില neela poochayila • Odia: ବର ରାସ୍ନା bada rasna • Santali: ᱡᱩᱜᱤᱴᱚᱯᱟ ᱵᱟᱦᱟ jugitopa baha


botanical names: Nelsonia canescens (Lam.) Spreng. ... homotypic synonyms: Justicia canescens Lam. ... heterotypic synonyms: Dianthera tomentosa Roxb. ex C.B.Clarke • Nelsonia campestris R.Br. ... and more at POWO, retrieved 04 July 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
blue pussyleaf
~~~~~ AHOM ~~~~~
written in: Ahom ... mainly used by priests and scholars for religious and educational purposes; spoken in: erstwhile Ahom kingdom (some part in present day Assam) ... other names for this language: Tai-Ahom
baghkaniya, udbhedeli
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
পারামূল paramula
  • Many thanks to Jayantanath Sarkar for help with this name ... facebook
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
बिजनोरी bijnori
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
കോടപ്പുല്ല് kodappullu, മയിൽ പുല്ല് mayil pullu, നീല പൂച്ചയില neela poochayila
  • Many thanks to Sam Kuzhalanattu for help with these names ... efloraofindia
  • നീല പൂച്ചയില neela poochayila :: നീല neela = blue; പൂച്ച poocha = pussycat; യില yila = leaf
  • മയിൽ പുല്ല് mayil pullu :: മയിൽ mayil = peacock; പുല്ല് pullu = grass
  • കോടപ്പുല്ല് kodappullu :: കോട koda = mist; പുല്ല് pullu = grass
  • all of above Malayalam names arise due to hairy nature of the plant
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ବର ରାସ୍ନା bada rasna
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: Jharkhand, West Bengal, Odisha
ᱡᱩᱜᱤᱴᱚᱯᱟ ᱵᱟᱦᱟ jugitopa baha
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andaman islands, *Andhra Pradesh, Arunachal Pradesh, Assam, *Bihar, *Gujarat, *Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, *Maharashtra, *Manipur, *Meghalaya, *Mizoram, Odisha, *Tripura, Uttar Pradesh, West Bengal
* no given name / no name found in the regional language(s) of the state
In all probability, this species has naturalized in India.
~~~~~ Created on: 19:52 03-07-2025 ¦ Last updated: 11:26 06-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae Nelsoniaceae annual herb "Nelsonia canescens" "Justicia canescens" "Dianthera tomentosa" "Nelsonia campestris" "blue pussyleaf"

Thursday, 3 July 2025

Lepidagathis mahakassapae S.More, M.Sawant, H.S.Bhosale & Kambale

Lepidagathis mahakassapae S.More, M.Sawant, H.S.Bhosale & Kambale

lep-id-AG-ath-is -- Greek: lepis (scale); agathis (clew = ball of thread, yarn, or twine) ... Catalogue of the Plants
¿ mah-AH-kus-suh-pay ? -- named for Mahakasyapa (Pali: Mahakassapa) - he was one of the principal disciples of the Buddha

commonly known as: Mahakassapa lepidagathis • Marathi: महाकश्यपी कोच mahakashyapi koch


botanical names: Lepidagathis mahakassapae S.More, M.Sawant, H.S.Bhosale & Kambale ... POWO, retrieved 03 July 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
Mahakassapa lepidagathis
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
महाकश्यपी कोच mahakashyapi koch
  • Many thanks to Sushant More for help with this name ... efloraofindia
  • name coined, for want of name; महाकश्यपी mahakashyapi = this species is named for Mahakasyapa (Pali: Mahakassapa) - he was one of the principal disciples of the Buddha; कोच koch = a generic name given to Lepidagathis spp.
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Maharashtra; endemic
~~~~~ Created on: 11:58 03-07-2025 ¦ Last updated: 13:33 04-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae endemic perennial herb "Lepidagathis mahakassapae" "Mahakassapa lepidagathis"

Wednesday, 2 July 2025

Lepidagathis incurva Buch.-Ham. ex D.Don

Lepidagathis incurva Buch.-Ham. ex D.Don

lep-id-AG-ath-is -- Greek: lepis (scale); agathis (clew = ball of thread, yarn, or twine) ... Catalogue of the Plants
IN-kur-vuh or in-KUR-vuh -- incurved ... Dave's Botanary

commonly known as: curved lepidagathis • Bengali: কান্দিফুল kandi phool • Dogri: कंडैरा kandairaa, कंडेयारा kandeyaaraa • Garo: byiradimat-mengo-kime • Kannada: ಎಲು ಕೂಟ್ಟಿ elu kootti • Mizo: vangvattur • Nepali: काँडे kaande, सेतो फुली seto phuli • Tulu: ಎಲು ಕೂಟ್ಟಿ elu kootti


botanical names: Lepidagathis incurva Buch.-Ham. ex D.Don ... accepted infraspecifics: Lepidagathis incurva var. incurva ... heterotypic synonyms: Lepidagathis hyalina Nees ... and more at POWO, retrieved 01 July 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
curved lepidagathis
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
কান্দিফুল kandi phool
~~~~~ DOGRI ~~~~~
written in: Devanagari (डोगरी) ... spoken in: Jammu & Kashmir ... spoken by the Dogras
कंडैरा kandairaa, कंडेयारा kandeyaaraa
  • Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with these names ... facebook
~~~~~ GARO ~~~~~
written in: Roman, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: Meghalaya, Assam
byiradimat-mengo-kime
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಎಲು ಕೂಟ್ಟಿ elu kootti
~~~~~ MIZO ~~~~~
written in: Latin, Bengali-Assamese ... spoken in: Mizoram ... other names for this language: Lushai, Duhlian
vangvattur
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
काँडे kaande, सेतो फुली seto phuli
  • Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... efloraofindia
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ಎಲು ಕೂಟ್ಟಿ elu kootti
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andaman islands, Assam, *Bihar, *Goa, Jammu & Kashmir, Karnataka, *Kerala, *Maharashtra, *Manipur, *Punjab, *Rajasthan, Sikkim, *Uttar Pradesh, West Bengal
* no given name / no name found in the regional language(s) of the state
~~~~~ Created on: 19:24 01-07-2025 ¦ Last updated: 20:09 02-07-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Acanthaceae tropical perennial herb "Lepidagathis incurva" "curved lepidagathis"

Rhinacanthus nasutus (L.) Kurz

ryn-uh-KANTH-us -- Greek rhinus (nose); ákantha (thorn) ... Dave's Botanary NAW-suit-us -- long-nosed ... Wiktionary common...