TRY-daks -- Greek name for another plant ... Dave's Botanary
pro-KUM-benz -- lying along the ground ... Dave's Botanary
commonly known as: coat buttons, Mexican daisy, tridax daisy • Assamese: কুৰকুৰি বন kurkuri bon, পুতলী বন putoli bon, ত্রিধারা tridhara • Bengali: কানাইয়া kanaiya, কানফুলি kanaphuli, পরদেশি ভাঙড়া pardesi bhangara, ত্রিদক্ষ tridaksa, ত্রিধারা tridhara • Dogri: जख्म जड़ी jakhm-jadi, टनटनी tantani • Garhwali: कूमरा kumra • Gujarati: ઘાબુરી ghaburi, પાણાફાડ panaphad, પરદેશી ભાંગરો pardeshi bhangaro, વાનરપુછ vanarpuch • Hadauti: बाराहमासी barahmasi, सदाफुली sadaphuli • Haryanvi: हरी घाश hari ghash, सदाहरी sadahari • Hindi: घमरा भाजी ghamara bhaji, कानफुली kanphuli, खल मुरिया khal muriya, कुमढ़ा kumra, तल मुरिया tal muriya, त्रिधारा tridhara, वानरपूंछ vaanarpoonch • Kachchhi: વિલાતી ભંગરો vilati bhangaro • Kannada: ಅಡ್ಡಿಕೆ ಸೊಪ್ಪು addike soppu, ಅಟ್ಟಿಗೆ ಸೊಪ್ಪು attige soppu, ಗಬ್ಬು ಸಣ್ಣ ಶಾವಂತಿ gabbu sanna shaavanthi, ಗೊಂಡೆ ಸೊಪ್ಪು gonde soppu, ಇಲಾತಿ ಸೊಪ್ಪು ilaathi soppu, ನೆಟ್ಟ ಗಬ್ಬು ಶಾವಂತಿ netta gabbu shaavanthi, ತೀಕೆ theeke • Konkani: दगडी पाला dagadi paala • Kui: ବସଳ ଗଛ basal gacha • Kuli: ବିସଳ ଗଛ bisal gacha, କୁଲାଳ ପୁଡୁଗ kulal puduga • Malayalam: കുമ്മിണിപ്പച്ച kumminippacha, കുറികൂട്ടിചീര kurikootticheera, മുറിയമ്പച്ചില muriyampachila, ഒടിയൻചീര otiyancheera, യിൽപൂച്ചെടി yilpoocheti, സാനിപൂവ് saanipoovu, തേളുക്കുത്തി telukkutti • Marathi: बंदुकीचे फूल bandukiche phul, दगडी पाला dagadi paala, एकदांडी ekdandi, कंबरमोडी kambarmodi • Mundari: hochod tasad, kulae buskad, kulae puduga, फुटका घांस phutka ghans, robrobpuru • Nepali: हुसुरे झार husure jhaar, कुरकुरे झार kurakure jhaar, पुतली झार putalee jhaar, रम्ने झार ramne jhaar • Odia: ଭୂମି ପୋକଶୁଂଘା bhumi pokasungha, ବିଶଲ୍ୟ କରଣୀ bishalya karani • Pahari: घमरू ghamru • Rajasthani: घाव पत्ता ghaav patta, कागला री मेहंदी kagla ri mehndi, काली मेहंदी kali mehndi, कुमरू kumru, सदाबहार रूंकडी sadabahar runkdi • Sanskrit: जयन्ती वेद jayanti veda, क्षुद्र सेवन्तिका kshudra sevantika • Santali: ᱦᱟᱸᱰᱤᱯᱷᱩᱞ handiful, susumujar, ᱛᱨᱤᱫᱷᱟᱨᱟ tridhara • Tamil: கிணற்றுப்பாசான் kinarruppacan, வெட்டுக்காயப் பூண்டு vettukkaya-p-puntu, வெட்டுக்காயத்தழை vettukkaaya-thalai • Telugu: బలపాకు balapaaku, గాయపాకు gaayapaaku, గడ్డిచేమంతి gaddi chamanthi, కంపు చేమంతి kampu chemanthi, పలకాకు palakaaku • Tulu: ನೆಲ ಸೆವಂತಿಗೆ nela sevanthige • Urdu: زَخْمِ حَیات zakhm-e-hayaat
botanical names: Tridax procumbens L. ... and more at POWO, retrieved 22 November 2024
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
coat buttons, Mexican daisy
- FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
tridax daisy
- Wikipedia - The Free Encyclopedia
~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
written in: Assamese (অসমীয়া) ... spoken in: Assam, Arunachal Pradesh, Meghalaya
কুৰকুৰি বন kurkuri bon, পুতলী বন putoli bon, ত্রিধারা tridhara
- Many thanks to Brahmananda Patiri for help with these names ... facebook
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
কানাইয়া kanaiya, কানফুলি kanaphuli, পরদেশি ভাঙড়া pardesi bhangara, ত্রিদক্ষ tridaksa
ত্রিধারা tridhara
- Flora - Mehedi Voice
- উইকিপিডিয়া - একটি মুক্ত বিশ্বকোষ ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
~~~~~ DOGRI ~~~~~
written in: Devanagari (डोगरी) ... spoken in: Jammu & Kashmir ... spoken by the Dogras
जख्म जड़ी jakhm-jadi, टनटनी tantani
- Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with these names ... facebook
~~~~~ GARHWALI ~~~~~
written in: Devanagari (गढ़वळि) ... spoken in: Uttarakhand
कूमरा kumra
- Rawat, Megha & Vasistha, Harsh & Manhas, Rajesh & Negi, Mridula. (2013). FLORISTIC DIVERSITY OF THE KUNJAPURI SACRED GROVE, GARHWAL HIMALAYA, INDIA. Journal of the Bombay Natural History Society. 110. 57-64.
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
ઘાબુરી ghaburi
- વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
- Dr K D Mitaliya and Vaidya Kirat Sinh J Zala - Flora noted in Blackbuck National Park at Velavadar - કાળિયાર રાષ્ટ્રીય ઉદ્યાન વેળાવદરમાં નૉંદાયેલ વનસ્પતિઓ - વનસ્પતિ સર્વેક્ષણ સહયોગ : વન વિભાગ વેળાવદર
પાણાફાડ panaphad
- Dr K D Mitaliya and Vaidya Kirat Sinh J Zala - Flora noted in Blackbuck National Park at Velavadar - કાળિયાર રાષ્ટ્રીય ઉદ્યાન વેળાવદરમાં નૉંદાયેલ વનસ્પતિઓ - વનસ્પતિ સર્વેક્ષણ સહયોગ : વન વિભાગ વેળાવદર
પરદેશી ભાંગરો pardeshi bhangaro
- વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
- Biological Diversity of Gujarat - published by Gujarat Ecology Commission
વાનરપુછ vanarpuch
- વનસ્પતીઓ ના ગુજરાતી તથા બોટનીકલ નામ ની યાદી (વૈધ કે.જે.ઝાલા)
~~~~~ HADAUTI ~~~~~
written in: Devanagari (हाड़ौती or हाड़ोती) ... spoken in: Hadoti region (s-e Rajasthan), neighbouring areas of Madhya Pradesh ... other names for this language: Harauti or Hadoti
बाराहमासी barahmasi, सदाफुली sadaphuli
- Many thanks to Sonu Kumar for help with this name ... efloraofindia
~~~~~ HARYANVI ~~~~~
written in: Devanagari (हरियाणवी or हरयाणवी) ... spoken in: Haryana, Delhi
हरी घाश hari ghash, सदाहरी sadahari
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
घमरा भाजी ghamara bhaji
- कृषिका : प्रकृति का उपहार छत्तीसगढ़ में भाजियों की भरमार : भाग-1 ... डॉ. गजेन्द्र सिंह तोमर
कानफुली kanphuli, कुमढ़ा kumra
- FRLHT's ENVIS Centre on Medicinal Plants
खल मुरिया khal muriya, तल मुरिया tal muriya, त्रिधारा tridhara, वानरपूंछ vaanarpoonch
- 'घमरा (अन्य नाम—खल मुरिया, तल मुरिया, जख्म-ए-हयात, त्रिधारा, वानरपूंछ, जयन्ती वेद या दगड़ी पाला)' के औषधीय उपयोग क्या हैं? - Quora - A place to share knowledge and better understand the world
~~~~~ KACHCHHI ~~~~~
written in: Gujarati (કચ્છી), Sindhi (ڪڇّي) ... spoken in: Kutch region of Gujarat
વિલાતી ભંગરો vilati bhangaro
- PLANTS OF CUTCH AND THEIR UTILITY by THAKAR, JAIKRISHNA INDRAJI, 1926
- or વિલાયતી ભંગરો vilayati bhangaro ... Patel, Yatin & Patel, Rohitkumar & Pankaj, Joshi & Dabgar, Yogesh. (2011). Study of the Angiospermic flora of Kachchh district, Gujarat, India. Life Sciences Leaflets. 19. 739-768.
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಅಡ್ಡಿಕೆ ಸೊಪ್ಪು addike soppu
- Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
- or ಅಡ್ಡಿಕೆ ಗಿಡ addike gida ... Parimala, R & Hegde, G R (2011) - Flora of Dharwad district - Part 1 - Shodhganga
- or ಅಡ್ಡಿಕೆ ಗಿಡ addike gida ... Katrahalli, Kotresha & Kambhar, Sidanand & Harihar, N. (2011). FLORISTIC COMPOSITION OF WOODY SPECIES IN KARNATAK COLLEGE, DHARWAD (KCD), KARNATAKA, INDIA. Life sciences Leaflets. 18. 656 –669.
- or ಅಡಕೆ ಸೊಪ್ಪು adake soppu ... ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ ... Padakanaja - Official website of Government of Karnataka
- ಅಡ್ಡಿಕೆ addike = ಅಡಕೆ adake = the areca nut, a worthless material; ಸೊಪ್ಪು soppu = edible greens
ಅಟ್ಟಿಗೆ ಸೊಪ್ಪು attige soppu
- P S Udayan - Floristic inventory in the seven medicinal plants conservation areas MPCAs of Karnataka, India - Shodhganga
- ಅಟ್ಟಿಗೆ attige = the areca nut, a worthless material; ಸೊಪ್ಪು soppu = edible greens
ಗಬ್ಬು ಸಣ್ಣ ಶಾವಂತಿ gabbu sanna shaavanthi
- Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G Narsimhachar
- or ಗಬ್ಬು ಸಣ್ಣ ಶ್ಯಾವಂತಿ gabbu sanna shyaavanthi ... S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore - Mandayam Digital Library
- or ಸಣ್ಣ ಗಬ್ಬು ಶ್ಯಾವಂತಿಗೆ sanna gabbu shyaavanthige ... Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
- or ಗಬ್ಬು ಶ್ಯಾವಂತಿಗೆ gabbu shyaavanthige ... Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and Karnataka - Shodhganga
- ಗಬ್ಬು gabbu = any strong smell, good or bad, a bad smell, stench; ಸಣ್ಣ sanna = little, small, smaller; ಶಾವಂತಿ shaavanthi = ಶ್ಯಾವಂತಿ shyaavanthi = name given to Indian chrysanthemum; ಶ್ಯಾವಂತಿಗೆ shyaavanthige = the Indian chrysanthemum plant
ಗೊಂಡೆ ಸೊಪ್ಪು gonde soppu
- ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ ... Padakanaja - Official website of Government of Karnataka
- ಗೊಂಡೆ gonde = a cluster, a tuft, a tassel, a flower-head; ಸೊಪ್ಪು soppu = edible greens
ಇಲಾತಿ ಸೊಪ್ಪು ilaathi soppu
- ಪದಕಣಜ - ಕರ್ನಾಟಕ ಸರ್ಕಾರದ ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ ... Padakanaja - Official website of Government of Karnataka ... name prvalent in Bidar district
- ಇಲಾತಿ ilaathi = Kannada form of the Hindi word विलायती vilayati ... ವಿಲಾಯಿತಿ vilayithi = from abroad, of foreign land; ಸೊಪ್ಪು soppu = edible greens
ನೆಟ್ಟ ಗಬ್ಬು ಶಾವಂತಿ netta gabbu shaavanthi
- Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore by S G Narsimhachar
- or ನೆಟ್ಟ ಸಣ್ಣ ಗಬ್ಬು ಶ್ಯಾವಂತಿ netta sanna gabbu shyaavanthi ... S G Narsimhachar - Latin and Kannada names of indigenous and medicinal plants of Mysore - Mandayam Digital Library
- or ನೆಲ ಶ್ಯಾವಂತಿಗೆ nela shyaavanthige ... Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and Karnataka - Shodhganga
- ಗಬ್ಬು gabbu = any strong smell, good or bad, a bad smell, stench; ನೆಲ nela = ground; ನೆಟ್ಟ netta = upright, erect; ಸಣ್ಣ sanna = little, small, smaller; ಶಾವಂತಿ shaavanthi = ಶ್ಯಾವಂತಿ shyaavanthi = name given to Indian chrysanthemum; ಶ್ಯಾವಂತಿಗೆ shyaavanthige = the Indian chrysanthemum plant
ತೀಕೆ theeke
- Alar - an authoritative Kannada-English dictionary corpus created by V. Krishna
- or ತೀಕೆ ಸೊಪ್ಪು theeke soppu ... Karnataka Biodiversity Board, 2019. FLORA OF KARNATAKA, A Checklist, Volume – 2: Gymnosperms and Angiosperms. 1 - 1002 (Published by Karnataka Biodiversity Board)
- or ತೀಕೆ ಸೊಪ್ಪು theeke soppu ... Yashpal Kshirsagar IFS, Sonal Vrishni IFS - Kappathagudda - A Repertoire of Medicinal Plants of Gadag - Karnataka State Medicinal Plants Authority (KaMPA)
- or ತೀಕೆ ತೊಪ್ಪಲ theeke toppala ... Parimala, R & Hegde, G R (2011) - Flora of Dharwad district - Part 1 - Shodhganga
- ತೀಕೆ theeke = name given to this plant; ಸೊಪ್ಪು soppu = edible greens; ತೊಪ್ಪಲ toppala = (collectively) leaves (esp. young ones) of plants
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी), Kannada (ಕೊಂಕಣಿ), Malayalam (കൊങ്കണി), Perso-Arabic (کونکنی), Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
दगडी पाला dagadi paala
- name borrowed from Marathi, for want of name ... this naturalized plant is popularly used as traditional folk medicine all over India
~~~~~ KUI ~~~~~
written in: Odia (କୁଇ) ... spoken in: Odisha ... spoken by the Kandhas ... other names for this language: Kandh, Khondi, Khond, Khondo, Kanda, Kodu, Kodulu, Kuinga, Kuy
ବସଳ ଗଛ basal gacha
- Kunja Bihari Satapathy - Plants used for Beauty Care by the Tribals and Rural Folks of Odisha, India - Indian Journal of Natural Sciences, Vol.10 / Issue 60 / June / 2020 - Part 1
- the name (spelling rendered in native script) needs validation
~~~~~ KULI ~~~~~
oral language; written in: Odia ... spoken in: western Odisha ... other names for this oral language and the tribe: Kulis, Kori
ବିସଳ ଗଛ bisal gacha, କୁଲାଳ ପୁଡୁଗ kulal puduga
- Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study, Ethnobotanical Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
- both the names (spellings rendered in native script) need validation
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
കുമ്മിണിപ്പച്ച kumminippacha, കുറികൂട്ടിചീര kurikootticheera, മുറിയമ്പച്ചില muriyampachila, ഒടിയൻചീര otiyancheera, യിൽപൂച്ചെടി yilpoocheti, സാനിപൂവ് saanipoovu, തേളുക്കുത്തി telukkutti
- വിക്കിപീഡിയ - സ്വതന്ത്രസർവ്വവിജ്ഞാനകോശം ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
बंदुकीचे फूल bandukiche phul, दगडी पाला dagadi paala, एकदांडी ekdandi, कंबरमोडी kambarmodi
- विकिपीडिया - मुक्त ज्ञानकोश ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
~~~~~ MUNDARI ~~~~~
written in: Mundari Bani, Odia, Devanagari, Bengali, Latin ... spoken in: Jharkhand, Odisha
hochod tasad, kulae buskad, robrobpuru
- The Useful Plants of India, Publications & Information Directorate, CSIR
kulae puduga
- The Useful Plants of India, Publications & Information Directorate, CSIR
- or kulal puduga ... Kunja Bihari Satapathy - Plants used for Beauty Care by the Tribals and Rural Folks of Odisha, India - Indian Journal of Natural Sciences, Vol.10 / Issue 60 / June / 2020 - Part 1
फुटका घांस phutka ghans
- O.P. Upadhyay, Kaushal Kumar & R.K. Tiwari (1998) Ethnobotanical Study of Skin Treatment Uses of Medicinal Plants of Bihar, Pharmaceutical Biology, 36:3, 167-172, DOI: 10.1076/phbi.36.3.167.6339
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
हुसुरे झार husure jhaar, कुरकुरे झार kurakure jhaar, पुतली झार putalee jhaar, रम्ने झार ramne jhaar
- Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... efloraofindia
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ବିଶଲ୍ୟ କରଣୀ bishalya karani
- Wikipedia - The Free Encyclopedia
- or ବିଶଲ୍ୟ କରଣି bishalya karani ... ଉଇକିପିଡ଼ିଆ - ଏକ ଖୋଲା ଜ୍ଞାନକୋଷ ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
- this name is also used by the Bathudi (Bathuri) and Saunti (Sounti) tribes of Odisha ... Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study, Ethnobotanical Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
ଭୂମି ପୋକଶୁଂଘା bhumi pokasungha
- Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study, Ethnobotanical Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
- this name is also used by the Bathudi (Bathuri) and Saunti (Sounti) tribes of Odisha
~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
written in: Devanagari (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu and Kashmir, Uttarakhand
घमरू ghamru
- Many thanks to Dr Anil Kumar Thakur for help with this name ... efloraofindia
~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
written in: Devanagari (राजस्थानी) ... spoken in: Rajasthan
घाव पत्ता ghaav patta, सदाबहार रूंकडी sadabahar runkdi
- Manju Chaudhary and S.K. Shringi - Floristic Composition of Beer Jhunjhunu Conservation Reserve of Rajasthan, India - The Biobrio 4(1 & 2), 2017
कागला री मेहंदी kagla ri mehndi
- Gupta, Lokesh | Tiwari, Ghanshyam | Garg, Rajeev - Documentation of Ethnoveterinary remedies of camel diseases in Rajasthan, India - Indian Journal of Traditional Knowledge, Vol. 14(3), July 2015, pp. 447-453
काली मेहंदी kali mehandi, कुमरू kumru
- Banswara - Forest Department - Rajasthan Government
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
जयन्ती वेद jayanti veda, क्षुद्र सेवन्तिका kshudra sevantika
- Kethamakka, Siva Rama Prasad & Deogade, Meena. (2014). Jayanti veda (Tridax procumbens) - Unnoticed Medicinal plant by Ayurveda. Journal of Indian System of Medicine. 2. 6-20.
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: Jharkhand, West Bengal, Odisha
ᱦᱟᱸᱰᱤᱯᱷᱩᱞ handiful
- Prasanta Hembram - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ ᱛᱮ ᱫᱟᱨᱮ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ | List of Plant Names in Santali Language
susumujar
- Behera, Kambaska Kumar (2006) Ethnomedicinal Plants used by the Tribals of Similipal Bioreserve, Orissa, India: A Pilot Study, Ethnobotanical Leaflets: Vol. 2006: Iss. 1, Article 17.
- the name needs to be rendered in native script
ᱛᱨᱤᱫᱷᱟᱨᱟ tridhara
- ᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ - ᱢᱤᱫ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ... Wikipedia - The Free Encyclopedia
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
கிணற்றுப்பாசான் kinarruppacan, வெட்டுக்காயப் பூண்டு vettukkaya-p-puntu
- விக்கிப்பீடியா - கட்டற்ற கலைக் களஞ்சியம்... Wikipedia - The Free Encyclopedia
வெட்டுக்காயத்தழை vettukkaaya-thalai
- The Useful Plants of India, Publications & Information Directorate, CSIR
- Tamil names of Botanical names by Yercaud Ilango
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
బలపాకు balapaaku, గాయపాకు gaayapaaku, గడ్డిచేమంతి gaddi chamanthi, కంపు చేమంతి kampu chemanthi, పలకాకు palakaaku
- Flora Andhrika - Plant Wealth of Andhra Pradesh, India
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ನೆಲ ಸೆವಂತಿಗೆ nela sevanthige
- Subrahmanya, Prasad K - Exploration and elucidation of traditional medicinal plants of erstwhile Tulunadu and surrounding area of Kerala and Karnataka - Shodhganga
~~~~~ URDU ~~~~~
written in: Urdu (اردو) ... spoken in: Uttar Pradesh, Delhi, Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
زَخْمِ حَیات zakhm-e-hayaat
- Mukesh Kumar, S. A. Hussaini, L. Samiulla, Kishore Kumar, Subhan A. Khan, Aminuddin and Syed Shakir Jamil - Ethnomedicinal Observations from the Anantprasad and Jeypur Tribal Villages of district Cuttack, Odisha, India. - J App Pharm Sci. 2012; 2 (11): 127-130.
- spelling in Urdu script sought from - Rekhta Dictionary - A Trilingual Treasure of Urdu Words
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
introduced in India; naturalized throughout her mainland and islands
- Hassler, Michael (1994 - 2024): World Plants. Synonymic Checklist and Distribution of the World Flora. Version 24.11; last update November 5th, 2024. Last accessed 22/11/2024 (dd/mm/yyyy).
~~~~~
Created on: 19:28 22-11-2024 ¦ Last updated: 10:01 29-11-2024
~~~~~