Wednesday, 1 July 2026

Pinda concanensis (Dalzell) P.K.Mukh. & Constance

Pinda concanensis (Dalzell) P.K.Mukh. & Constance

PIN-dah -- name derived from the Marathi name of the plant पिंडा (pinda) ... compiled from the web
kon-kuh-NEN-sis or kohn-kun-NEN-sis -- of or from Konkan (coast of Maharashtra, India) ... compiled from the web
commonly known as: Konkan pinda • Kannada: ಪಿಂಡಾ pinda • Marathi: पंद pand, पिंडा pinda

known for: tuberous roots, young shoots/leaves, and aromatic seeds
botanical names: Pinda concanensis (Dalzell) P.K.Mukh. & Constance ... homotypic synonyms: Heracleum concanense Dalzell ... heterotypic synonyms: Heracleum pinda Dalzell & A.Gibson ... and more at POWO, retrieved 1 July 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
Konkan pinda
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಪಿಂಡಾ pinda
  • Name adopted directly from the documented Marathi regional variant, given its heavy distribution spillover into northern Karnataka border districts and the absence of a distinct native Kannada vernacular name. ... compiled from the web.
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
पंद pand (or पंदा panda)
  • Flowers of Sahyadri by Shrikant Ingalhalikar, the first among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
पिंडा pinda
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Karnataka, Maharashtra; endemic
~~~~~ Created on: 13:24 01-07-2026 ¦ Last updated: 16:49 01-07-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae annual endemic herb "Pinda concanensis" "Heracleum concanense" "Heracleum pinda" "Ptychotis montana"

Tuesday, 30 June 2026

Pimpinella tomentosa Dalzell ex C.B.Clarke

Pimpinella tomentosa Dalzell ex C.B.Clarke

pim-pi-NEL-uh -- from a word meaning bi-pinnate ... Dave's Botanary
toh-men-TOH-suh -- covered with fine, matted hairs ... Dave's Botanary
commonly known as: hairy hogweed, hairy pimpinel • Marathi: रानजिरे ranjire

known for: whole plant, tender shoots and leaves, dried seeds
botanical names: Pimpinella tomentosa Dalzell ex C.B.Clarke ... homotypic synonyms: Heracleum tomentosum Dalzell & A.Gibson ... POWO, retrieved 30 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
hairy hogweed, hairy pimpinel
  • for want of name, name coined by Flowers of India ... (accessed: June 30, 2026)
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
रानजिरे ranjire
  • Flowers of Sahyadri by Shrikant Ingalhalikar, the first among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Maharashtra; micro-endemic
~~~~~ Created on: 22:34 30-06-2026 ¦ Last updated: 10:18 01-07-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae annual "micro-endemic" herb "Pimpinella tomentosa" "Heracleum tomentosum" "hairy hogweed" "hairy pimpinel"

Pimpinella wallichiana (Miq.) Gandhi

Pimpinella wallichiana (Miq.) Gandhi

pim-pi-NEL-uh -- from a word meaning bi-pinnate ... Dave's Botanary
wal-ik-ee-AH-nuh -- named for Dr. Nathaniel Wallich, Danish plant hunter, botanist and physician ... Dave's Botanary
commonly known as: heartleaf pimpinel, lady's lace • Gondi: बन जवांई ban-janwai • Gujarati: જંગલી કોથમરી jungli kothmari, પહાડી કોથમરી pahadi kothmari • Kannada: ಕಾಡು ಓಮ kaadu oma • Konkani: भंगला bhangla • Lepcha: ᰆᰩᰲ ᰀᰪᰱ chor-kup • Malayalam: കാട്ടുമല്ലി kattumalli • Marathi: भंगा bhanga, भंगला bhangla • Mundari: बना जुआनी bana-juani • Odia: ବଣ ଜୁଆଣୀ bana juani • Santali: ᱵᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱱᱩᱢ badi-janum • Tamil: காட்டு மல்லி kattu malli • Telugu: అడవి వాము adavi vaamu

known for: whole plant, root, tender leaves & shoots, dried seeds
botanical names: Pimpinella wallichiana (Miq.) Gandhi ... homotypic synonyms: Helosciadium wallichianum Miq. ... heterotypic synonyms: Pimpinella duthiei H.Wolff • Pimpinella katrajensis R.S.Rao & Hemadri • Pimpinella monoica Dalzell ... and more at POWO, retrieved 28 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
heartleaf pimpinel
  • for want of name, name coined by Flowers of India ... (accessed: June 28, 2026)
lady's lace
  • for Pimpinella monoica Dalzell ... મ. ઝ. શાહ - લેડીઝ લેસ (Lady’s lace) - ગુજરાતી વિશ્વકોશ
  • for Pimpinella monoica Dalzell ... IndiaAgroNet.com ... (accessed: June 28, 2026)
  • Lady's Lace is not the most popular or primary name for this species globally, but it is a standard commercial and horticultural name for it within India. ... compiled from the web.
  • Within Indian floriculture, agricultural universities, and regional gardening literature, "Lady's Lace" is explicitly treated as the common English name for Pimpinella wallichiana (under its synonym Pimpinella monoica). ... compiled from the web.
~~~~~ GONDI ~~~~~
written in: Devanagari (गोंडी), Gunjala Gondi, Masaram Gondi, Telugu ... spoken in: Madhya Pradesh, Chhattisgarh, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana ... native name of this language: Koitur
बन जवांई ban-janwai
  • Indigenous tribal vernacular name applied. Documented across ethnobotanical studies of the Achanakmar-Amarkantak Biosphere Reserve [] as used by the Baiga and Gond traditional medicine practitioners. The name literally translates to "wild/forest ajwain," mapping directly to the plant's deeply aromatic, carminative seeds and its roots, which are used locally as a traditional folk antidote for scorpion stings. ... compiled from the web.
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
જંગલી કોથમરી jungli kothmari, પહાડી કોથમરી pahadi kothmari
  • લેડીઝ લેસ lady's lace: The formal entry name recorded in the Gujarati Vishwakosh [], transliterated from the common English horticultural name.
  • જંગલી કોથમરી jungli kothmari: Coined for want of a native vernacular name. The Gujarati Vishwakosh states: "પર્ણો અતિવિભાજિત અને છેદન પામેલાં હોય છે અને કોથમીર જેવી સુગંધ ધરાવે છે" ("The leaves are highly segmented and divided, and possess a coriander-like fragrance.")
  • પહાડી કોથમરી pahadi kothmari: Coined for want of a native vernacular name. The Gujarati Vishwakosh states: "તે સપાટ મેદાનો કરતાં પહાડી પ્રદેશોમાં વધારે સારી રીતે ખીલી ઊઠે છે" ("It thrives much better in mountainous/hilly regions rather than flat plains.")
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಕಾಡು ಓಮ kaadu oma
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
भंगला bhangla
  • name borrowed from Marathi language, spoken in the neighbouring state of Maharashtra; no separate or unique standalone Konkani name is documented in the local floristic inventories
~~~~~ LEPCHA ~~~~~
written in: Lepcha (or Róng), Tibetan ... spoken in: Sikkim, West Bengal
ᰆᰩᰲ ᰀᰪᰱ chor-kup
  • Chor-kup: Historical tribal designation recorded under the synonym Pimpinella monoica. Note: While this indigenous name originates from older, print-locked Himalayan botanical archives and is not yet indexed by mainstream web crawlers, it is preserved here to ensure its digital continuity. As archival digitization efforts progress, this record serves as an open-access bridge until these historical field logs inevitably become fully searchable on the global web. ... compiled from the web.
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
കാട്ടുമല്ലി kattumalli
  • Applied generic vernacular name. No unique standalone species-specific name is catalogued for this species in the local floristic databases. However, the collective term Kattumalli (literally "wild coriander") is standard across Kerala's mountain communities for wild Pimpinella species due to the shared trait of highly segmented, coriander-scented forest foliage. ... compiled from the web.
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
भंगा bhanga, भंगला bhangla
~~~~~ MUNDARI ~~~~~
written in: Mundari Bani, Odia, Devanagari, Bengali, Latin ... spoken in: Jharkhand, Odisha
बना जुआनी bana-juani
  • The primary recorded folk name used by the Munda tribe of Chota Nagpur. Documented in ethnobotanical inventories, the compound directly translates to "wild caraway", identifying the plant's aromatic, carminative forest seeds used locally in traditional tribal medicine. ... compiled from the web.
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ବଣ ଜୁଆଣୀ bana juani
  • Coined generic vernacular name. No separate, species-specific Odia name is catalogued for Pimpinella wallichiana. However, the descriptive compound Bana Juani (literally "wild ajwain/caraway") mirrors the regional naming conventions applied in Tamil (Kattu Malli) and Telugu (Adavi Vaamu), referencing the plant's aromatic, carminative forest fruits. ... compiled from the web.
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: Jharkhand, West Bengal, Odisha
ᱵᱟᱹᱰᱤ ᱡᱟᱹᱱᱩᱢ badi-janum
  • Indigenous tribal designation recorded across the Santhal Parganas region under the synonym Pimpinella monoica. Derived from the Santali terms badi (highland shrub plot / fallow field boundary) and janum (rigid wild stalk/thorn), the folk name describes the plant's characteristic landscape niche as a tough, erect forest-edge herb rather than referencing its culinary seed traits. ... compiled from the web.
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
காட்டு மல்லி kattu malli
  • Applied generic vernacular name. No separate, species-specific Tamil name is catalogued for Pimpinella wallichiana in the official "Flora of Tamil Nadu". However, the overarching descriptive term Kattu Malli (literally "wild coriander") functions natively across Tamil Nadu's hill ranges due to the plant's distinctive, intensely aromatic, coriander-scented foliage. ... compiled from the web.
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
అడవి వాము adavi vaamu
  • Applied generic vernacular name. No dedicated standalone species-specific Telugu term is documented for Pimpinella wallichiana in the "Flora of Andhra Pradesh". However, the collective forest-dweller term Adavi Vaamu (literally "wild caraway/ajwain") is universally used across the state's hilly agencies (like Araku Valley) due to the plant's deeply aromatic, carminative seeds. ... compiled from the web.
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andhra Pradesh, **Bihar, Chhattisgarh, Goa, Gujarat, Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Sikkim, Tamil Nadu; endemic
** distribution doubtful
NOTE: Generic names are adapted from regional botanical resources to serve as logical placeholders.
~~~~~ Created on: 18:47 28-06-2026 ¦ Last updated: 11:07 30-06-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae perennial endemic herb "Pimpinella wallichiana" "Helosciadium wallichianum" "Pimpinella duthiei" "Pimpinella katrajensis" "Pimpinella monoica" "heartleaf pimpinel" "lady's lace"

Saturday, 27 June 2026

Pimpinella heyneana (DC.) Benth. & Hook.f.

Pimpinella heyneana (DC.) Benth. & Hook.f.

pim-pi-NEL-uh -- from a word meaning bi-pinnate ... Dave's Botanary
hey-nee-AH-na -- named for Dr Benjamin Heyne, German botanist at Madras Presidency ... Wikipedia
commonly known as: three-leaf pimpinel • Gujarati: કાવર kavar, નાડગી ઓવા nadgi ova, નગડી ઓવા nagdi-ova • Kannada: ಕಾಡು ಓಮ kaadu oma • Konkani: रान-एर्वादोस ran-ervados • Malayalam: കോഴിജീരകം kozhijeera • Marathi: डोंगर जिरा dongar jira • Mundari: तिरिओ tirio • Nagpuri: मारचइया marcheia • Odia: ବଂଶୀବୁଟି bansibuti • Santali: ᱛᱤᱨᱤᱭᱳ tirio • Tamil: செல்வந்தச்செடி selvanthachedi • Telugu: కొండ జీലకర్ర konda jeelakarra

known for: whole plant, root, flowers, seeds
botanical names: Pimpinella heyneana (DC.) Benth. & Hook.f. ... homotypic synonyms: Carum heyneanum (DC.) Franch. • Helosciadium heyneanum DC. ... heterotypic synonyms: Anethum trifoliatum Roxb. • Seseli zeylanicum Rottler ex C.B.Clarke • Sium triternatum Moon ... and more at POWO, retrieved 26 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
three-leaf pimpinel
  • for want of name, name coined by Flowers of India ... (accessed: June 27, 2026)
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
કાવર kavar
નાડગી ઓવા nadgi ova
  • Biological Diversity of Gujarat - published by Gujarat Ecology Commission ... (downloaded: Dec 16, 2020)
  • Yadav, Shri Ram - A contribution to the floristics and phytosociology of some parts of South Gujarat :: Chapter 1 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
  • Prof. Rolla Seshagiri Rao’s 1985–1986 BSI publication, Flora of Goa, Daman, Diu, Dadra & Nagar Haveli, documents the regional dialect name "Nadgiova" for Pimpinella heyneana in the border areas of Dadra & Nagar Haveli (DNH) and Daman.
  • Historically, the local tribes of DNH (like the Varli and Dhodiya) and the rural forest patches in this border zone speak dialects that are heavily dominated by Marathi and Konkani vocabulary, even if administratively grouped under Gujarat or bilingual checklists.
  • A compound descriptor combining the rustic Marathi Nadgi — which Date’s dictionary [] defines in structural sense as "पायाची नळी" (literally translates to "leg pipe" or "leg tube"; the tibia bone) — with Ova (Ajwain). Thus "The Tubular-stemmed Ajwain", creating a perfect cross-linguistic echo of the tribal Tirio (Flute) metaphor used in Central India for the plant's hollow, pipe-like stems.
  • Special thanks to Vaidya Shri K J Zala for helping in sorting this elusive name.
નગડી ઓવા nagdi-ova
  • Special thanks to Viplav Gangar for helping in providing interesting and logical clarification.
  • Pimpinella heyneana is known to occur in the forests of the Dang district on the Gujarat-Maharashtra border where the Dangi (adivasi) dialect of the Bhils, Kunbis et al. is an amalgam of Marathi & Gujarati. The Dangi name is નગડી ઓવા (Nagdi-ova). નગ refers to hill/mountain in Gujarati as well as in Marathi; ઓવા is the Marathi name of Ajwain (i.e. Trachyspermum ammi). Nadgi-ova seems to be a corruption of નગડી ઓવા (Nagdi-ova). It would be misleading to call it the Gujarati name of this plant by virtue of the terrain falling inside the administrative map of Gujarat. Evidently, native names of Pimpinella heyneana refer to it as the hill/wild form of cultivated spices — Jeera (cumin) or Ajwain (carom).
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಕಾಡು ಓಮ kaadu oma
  • Chintala, Sudhakar Reddy. (2012). - Biodiversity of Kodachadri hill range, Western Ghats. ... (accessed: June 27, 2026)
  • ಕಾಡು ಓಮ kaadu oma — translates directly to "Wild Ajwain"; the local Kannada-speaking hill communities named it after its highly aromatic, ridges-and-furrows umbellifer seed structure that strongly mimics carom or cumin seeds. ... compiled from the web.
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी) / Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) / Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
रान-एर्वादोस ran-ervados
  • Dalgado, Daniel Gelanio. Flora de Goa e Savantvadi: catalogo methodico das plantas medicinaes, alimentares e industriaes. Portugal, Imprensa Nacional, 1898. ... (downloaded: 21 Sept 2020)
  • V D Vartak (1966) - Enumeration of plants from Gomantak India with a note on botanical excursions to the Castlerock area :: Chapter 5 :: Shodhganga :: a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
  • रान-एर्वादोस ran-ervados — A historical vernacular name documented in Dalgado’s 1898 Flora. A linguistic hybrid combining the Konkani Ran (wild) with a corruption of the Portuguese Erva-doce (Aniseed / "Sweet Herb"), denoting its identity as a wild anise relative. ... compiled from the web.
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
കോഴിജീരകം kozhijeera
  • K A Anil Kumar and P S Udayan - Plant diversity of the Attappady hills, Western Ghats :: Chapter 4 :: Shodhganga - a reservoir of Indian theses @ INFLIBNET
  • കോഴി (Kozhi) — literally means "fowl" or "chicken". In traditional Western Ghats tribal nomenclature, the prefix Kozhi - is frequently given to wild herbs of which parts resemble tufted floral/seed arrangements, or leaves alluding to claws/feet of forest birds / wild jungle fowls. ... compiled from the web.
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
डोंगर जिरा dongar jira
  • Mulay JR, Sharma PP. - Some Underutilised Plant Resources as a source of food from Ahmednagar District, Maharashtra, India. - Discovery, 2014, 9(23), 58-64 ... (accessed: June 27, 2026)
  • While native Marathi defaults to Jire (जिरे), the spelling Jira (जिरा) reflects a localized Hindi/Urdu linguistic influence specific to the historical Deccan trade corridors like Ahmednagar (officially renamed as Ahilyanagar), where the masculine Hindi suffix was absorbed into regional botanical naming. ... compiled from the web.
~~~~~ MUNDARI ~~~~~
written in: Mundari Bani, Odia, Devanagari, Bengali, Latin ... spoken in: Jharkhand, Odisha
तिरिओ tirio
~~~~~ NAGPURI ~~~~~
written in: Devanagari (नागपुरी), Kaithi (historically) ... spoken in: Jharkhand, Chhattisgarh, Odisha ... spoken by: Nagpuria people, also Nagpuri or Sadan ... other names for this language: Sadri, Sadani
मारचइया marcheia
  • Records of the Botanical Survey of India ... (accessed: June 27, 2026)
  • Kirtikar, K.R.; Basu, B.D. - Indian Medicinal Plants Vol 2 ... (accessed: June 27, 2026)
  • मारचइया marcheia — A regional forest name recorded in the Jaspur tract. Likely an aromatic descriptor related to the pungent or spicy scent profile (marcha/marich) of the crushed wild umbellifer seeds. ... compiled from the web.
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ବଂଶୀବୁଟି bansibuti
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: Jharkhand, West Bengal, Odisha
ᱛᱤᱨᱤᱭᱳ tirio
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
செல்வந்தச்செடி selvanthachedi
  • Yercaud Ilango - Tamil names of Botanical names ... (downloaded: Jun 23, 2022)
  • செல்வந்தச்செடி selvanthachedi — translates to "The Wealthy Person's Plant". ... compiled from the web.
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
కొండ జీലకర్ర konda jeelakarra
  • SH, Baquer & ISR, Krishna & Bhakshu, Mahmmad & Chintala, Sudhakar Reddy. (2008). Proceedings of the National Seminar on Conservation of Eastern Ghats: Flora. ... (downloaded: June 27, 2026)
  • The name konda jeelakarra ("Hill Cumin") perfectly reflects its specific mountain ecology and its cumin-like umbellifer fruits. ... compiled from the web.
  • A variant "Adivi jeelakarra" (అడివి జీലకర్ర) exists as an unverified field proxy in singular Srikakulam tribal logs. []. ... compiled from the web.
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andhra Pradesh, Bihar, Goa, Gujarat, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Tamil Nadu
~~~~~ Created on: 21:57 26-06-2026 ¦ Last updated: 11:27 29-06-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae annual herb "Pimpinella heyneana" "Carum heyneanum" "Helosciadium heyneanum" "Anethum trifoliatum" "Seseli zeylanicum" "Sium triternatum" "three-leaf pimpinel"

Friday, 26 June 2026

Pimpinella adscendens Dalzell

Pimpinella adscendens Dalzell

pim-pi-NEL-uh -- from a word meaning bi-pinnate ... Dave's Botanary
ad-SEN-denz -- ascending (rising upwards), referring to the flowering branchlets erect habit ... Dave's Botanary
commonly known as: pine pimpinel • Marathi: गाजरी gaajri

known for: rhizome, leaves
botanical names: Pimpinella adscendens Dalzell ... heterotypic synonyms: Pimpinella pinetorum Merr. ... POWO, retrieved 26 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
pine pimpinel
  • Flowers of India ... (accessed: June 26, 2026)
  • The name "Pine Pimpinel" for a tropical herb hailing from the northern Western Ghats — where wild pine trees simply do not exist, amounts to a fascinating botanical paradox. Long after Dalzell described Pimpinella adscendens in 1850, American botanist Elmer Drew Merrill encountered the exact same species in 1926, thousands of miles away in the high-altitude mountains of Luzon, Philippines. There, the trailing herb carpeted the floors of native, subtropical pine forests. Believing it to be an undiscovered species, Merrill named it Pimpinella pinetorum — literally translating to "Pimpinella of the pine woods." ... compiled from the web.
  • Capitalizing on this historical synonym, Tabish Qureshi of the famed digital botanical database "Flowers of India", later coined the catchy English common name "Pine Pimpinel". The name has stuck remarkably well, beautifully preserving the plant's unique, cross-oceanic history.
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
गाजरी gaajri
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
**Goa, *Karnataka, **Kerala, Maharashtra; not endemic to India; known to be distributed globally in the Philippines.
* no given name / no name found / shared vernacular names in the regional language(s) of the state
** distribution doubtful
~~~~~ Created on: 13:44 26-06-2026 ¦ Last updated: 18:42 26-06-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae perennial herb "Pimpinella adscendens" "Pimpinella pinetorum" "pine pimpinel"

Selinum vaginatum (Edgew.) C.B.Clarke

Selinum vaginatum (Edgew.) C.B.Clarke

SEL-in-um -- ancient Greek selinon (parsley OR celery) ... compiled from the web
vaj-in-AH-tum or vaj-in-AY-tum -- with a sheath ... Dave's Botanary
commonly known as: bhutkeshiDogri: भूतकेसी bhutkesi • Garhwali: नेसरावलो nesrawlo, तग्गर taggar • Hindi: भूतबेरी bhutberi, भूतकेशी bhutkeshi, मुरा mura, नकली जटामान्सी nakli-jatamansi • Kashmiri: भूतकेशी bhootakeshi, पेशवारी peshavari, पुष्वारी pushwari • Kinnauri: मठोसल mathosal • Kumaoni: भूतकेश bhutkesh, मूर moor • Pahari: भूतजटा bhutjata, मठोसल mathosal • Sanskrit: बल्गना balgana, भूतकेशी bhutkeshi, हयग्रीव hayagriva, मुरा mura, मूर्वा murva

known for: dried root, dried fruit
botanical names: Selinum vaginatum (Edgew.) C.B.Clarke ... homotypic synonyms: Cortia vaginata Edgew. ... and more at POWO, retrieved 25 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
bhutkeshi
  • Flowers of India ... (accessed: June 25, 2026)
  • Because this plant is an alpine wildcraft species endemic to India and parts of Pakistan/Nepal, no native English-speaking populations ever lived alongside it to give it a grassroots name. Trying to sell or buy it as "Indian milk parsley" in a local market would just result in blank stares; it is strictly known by the popular vernacular trade name bhutkeshi. The name translates to "ghost's hair" referring to the dense, fibrous, hair-like remnants of old leaves covering the root base. It is frequently utilized in local spiritual rituals to ward off negative energies, hence the "bhut" or ghost prefix. ... compiled from the web.
~~~~~ DOGRI ~~~~~
written in: Devanagari (डोगरी) ... spoken in: Jammu & Kashmir ... spoken by the Dogras
भूतकेसी bhutkesi
  • Sumeet Gairola, Jyotsana Sharma, Yashbir Singh Bedi - A cross-cultural analysis of Jammu, Kashmir and Ladakh (India) medicinal plant use - Journal of Ethnopharmacology, Volume 155, Issue 2, 2014, Pages 925-986, ISSN 0378-8741 ... (downloaded: Jan 29, 2022)
  • भूतकेसी bhutkesi and भूतकेशी bhootkeshi are orthographic variants. In day-to-day spoken dialects across Jammu, Kashmir, Himachal Pradesh, and Uttarakhand, native speakers frequently flatten the श to स ... compiled from the web.
~~~~~ GARHWALI ~~~~~
written in: Devanagari (गढ़वळि) ... spoken in: Uttarakhand
नेसरावलो nesrawlo
तग्गर taggar
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
भूतबेरी bhutberi
भूतकेशी bhutkeshi, मुरा mura
नकली जटामान्सी nakli-jatamansi
  • Niranjan Chandra Shah - On the history, botany, distribution, uses and conservation aspects of Nardostachys jatamansi in India ... (accessed: June 25, 2026)
  • नकली जटामान्सी nakli-jatamansi — Literally meaning "False Jatamansi". In the herbal trade hubs of Dehradun, Rishikesh, and Tanakpur, local forest collectors heavily trade the roots under this direct title because it functions as the absolute primary commercial substitute/adulterant for critically endangered Nardostachys jatamansi. ... compiled from the web.
  • orthographic variant: जटामांसी jatamansi
~~~~~ KASHMIRI ~~~~~
written in: Koshur (Perso-Arabic كٲشُر), Devanagari (कश्मीरी) ... spoken in: Kashmir ... other names for this language: Koshur
भूतकेशी bhootakeshi, पुष्वारी pushwari (or पुशवारी pushwari)
  • The Useful Plants of India (CSIR, Publications & Information Directorate)
  • पुष्वारी pushwari or पुशवारी pushwari — In North Kashmir's high-altitude Kupwara district (specifically within the sub-alpine Machil/Machaal sector), there is a well-known, high-altitude border village and pasture tract named Pushwari (पुष्वारी / पुशवारी). Because Selinum vaginatum thrives extensively in the moist, alpine meadows of this exact geographical pocket, the local herdsmen, collectors, and traders nicknamed the herb after the locality where they gathered it in large quantities. ... compiled from the web.
पेशवारी peshavari
  • Chaudhary A, Arjun, Devi S. An Overview of Selinum vaginatum – A Medicinal Plant Species: Broad Features, Phytochemical Constituents, and Pharmacological Action. Asian Pac. J. Health Sci., 2022;9(2):251-257. ... (accessed: June 25, 2026)
  • The Historic Trade Route: Historically, high-altitude Kashmiri herbs collected along the line of control (near Kupwara and Gurez) were transported through the major trans-Himalayan trading corridors directly to the large, historic wholesale distribution markets of Peshawar (pre-independence India). ... compiled from the web.
  • The Commercial Tag: In historical crude drug markets, raw roots were branded by traders according to their primary market clearing hubs. Roots sourced from the Kashmir-Pakistan borderlands that passed through this trade route were stamped and sold as "Peshavari" (or Peshawari) to denote their specific sub-alpine, highly aromatic quality. ... compiled from the web.
  • The Twin Terms: This is why "Peshavari" is almost always listed as a twin trade name directly alongside "Pushwari" (the actual village where it is picked in Kashmir) in historical CSIR records and the Ayurvedic Pharmacopoeia of India. ... compiled from the web.
~~~~~ KINNAURI ~~~~~
oral language, written in: Devanagari (किन्नौरी) / Tibetan (ཀིནྣཽརཱི) ... spoken in: Kinnaur district of Himachal Pradesh ... many linguistic varieties ... spoken by Kinnaura people
मठोसल mathosal
~~~~~ KUMAONI ~~~~~
written in: Devanagari ... spoken in: Uttarakhand
भूतकेश bhutkesh
  • ICAR - National Bureau of Plant Genetic Resources - "Bhutkesh" Passport information of "Uttarakhand" State - Ministry of Agriculture (Govt. of India) ... (accessed: June 25, 2026)
  • भूतकेश bhutkesh — a regional phonetic truncation dropping the trailing vowel sound of standard Hindi (भूतकेशी). This shift from शी to श reflects an intentional regional accent rather than a typographic error. ... compiled from the web.
मूर moor
~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
written in: Devanagari (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu and Kashmir, Uttarakhand
भूतजटा bhutjata
  • Parveen Kumar Sharma, N. S. Chauhan, Brij Lal, Amjad M. Husaini (India), Jaime A. Teixeira da Silva (Japan), Punam (India) - Conservation of Phyto-diversity of Parvati Valley in Northwestern Himalayas of Himachal Pradesh, India - Medicinal and Aromatic Plant Science and Biotechnology - Volume 4 Special Issue 1 2010, pp 47-63 ... (accessed: June 25, 2026)
  • In wider North Indian botanical databases and classical texts, Bhutjata is a heavily shared moniker: Nardostachys jatamansi [], Corydalis govaniana [] ... compiled from the web.
मठोसल mathosal
  • Srivastava, Ravi & Dixit, Pooja & Singh, Lav & Verma, Praveen & Saxena, Gauri. (2018). Status of Selinum spp. L. a Himalayan Medicinal Plant in India: A Review of Its Pharmacology, Phytochemistry and Traditional Uses. Current Pharmaceutical Biotechnology. 20. 10.2174/1389201020666181227150829. ... (accessed: June 25, 2026)
  • Historically, some local populations applied Mathosal directly to the sister species Selinum tenuifolium (now considered Ligusticopsis wallichiana). However, because the roots of S. vaginatum and S. tenuifolium are heavily gathered interchangeably as commercial substitutes for Bhutkeshi and utilized together in traditional Dhoop (incense) preparation, मठोसल is widely accepted and documented as a shared vernacular name for both species across the Himachali Pahari language belt. ... compiled from the web.
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
बल्गना balgana, भूतकेशी bhutkeshi, हयग्रीव hayagriva, मुरा mura, मूर्वा murva
  • PCIM&H Monograph Database Portal - The Ayurvedic Pharmacopoeia of India (Part I, Vol. VI, 2008), Ministry of Ayush ... (accessed: June 25, 2026)
  • The listed Sanskrit names are ancient; however, legally and officially anchoring them to definitive botanical species is achieved by modern scientists and Ayurvedic scholars with the help of the Ayurvedic Pharmacopoeia of India (API). The Government of India established the Pharmacopoeia Commission for Indian Medicine & Homoeopathy (PCIM&H) under the Ministry of AYUSH to eliminate chaos and prevent dangerous substitutions in commercial manufacturing [].
  • बल्गना balgana is an elusive name. It is not found in the standard general-vocabulary lexicons like the Digital Dictionaries of South Asia (DDSA) [], Learn Sanskrit [], ॥ विकिशब्दकोशः॥ [] or even FRLHT & NMPB's Indian Medicinal Plants Database []. The source of "balgana" in literature — Acharya Bhavamishra officially cataloged Selinum vaginatum under the name 'balgana' in the Bhavaprakasha Nighantu [].
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Himachal Pradesh, Jammu & Kashmir, Uttarakhand
~~~~~ Created on: 11:34 25-06-2026 ¦ Last updated: 00:29 26-06-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae perennial herb "Selinum vaginatum" "Cortia vaginata" bhutkeshi

Wednesday, 24 June 2026

Ligusticopsis wallichiana (DC.) Pimenov & Kljuykov

Ligusticopsis wallichiana (DC.) Pimenov & Kljuykov

lih-GUS-tih-KOP-sis -- from Latin Ligusticum (older genus name); Greek opsis (resemblance) -- having the appearance of Ligusticum species ... compiled from web
wal-ik-ee-AH-nuh -- named for Dr. Nathaniel Wallich, Danish plant hunter, botanist and physician ... Dave's Botanary
commonly known as: milk parsley • Dogri: भूतकेशी bhootkeshi, मठोसल mathosal • Garhwali: नेसरावलो nesrawlo • Kinnauri: मठोसल mathosal • Kumaoni: मूर moor • Nepali: भूतकेश bhootakesh • Pahari: मठोसल mathosal • Pan-Himalayan: मुरामांसी muramansi, मुरवा murva

known for: whole plant, dried root, dried fruits
botanical names: Ligusticopsis wallichiana (DC.) Pimenov & Kljuykov ... homotypic synonyms: Peucedanum wallichianum DC. • Selinum wallichianum (DC.) Raizada & H.O.Saxena ... heterotypic synonyms: Selinum tenuifolium Wall. ex DC. ... and more at POWO, retrieved 24 June 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
milk parsley
~~~~~ DOGRI ~~~~~
written in: Devanagari (डोगरी) ... spoken in: Jammu & Kashmir ... spoken by the Dogras
भूतकेशी bhootkeshi
  • Many thanks to OM Prakash Vidyarthi for help with this name ... facebook
मठोसल mathosal
~~~~~ GARHWALI ~~~~~
written in: Devanagari (गढ़वळि) ... spoken in: Uttarakhand
नेसरावलो nesrawlo
~~~~~ KINNAURI ~~~~~
oral language, written in: Devanagari (किन्नौरी) / Tibetan (ཀིནྣཽརཱི) ... spoken in: Kinnaur district of Himachal Pradesh ... many linguistic varieties ... spoken by Kinnaura people
मठोसल mathosal
~~~~~ KUMAONI ~~~~~
written in: Devanagari ... spoken in: Uttarakhand
मूर moor
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
भूतकेश bhootakesh
~~~~~ PAHARI (or PAHADI) ~~~~~
written in: Devanagari (पहाड़ी), Perso-Arabic (پہاڑی) ... variety of languages, dialects and language groups, spoken in Himachal Pradesh, Jammu and Kashmir, Uttarakhand
मठोसल mathosal
~~~~~ PAN-HIMALAYAN ~~~~~
मुरामांसी muramansi, मुरवा murva
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
**Assam, Himachal Pradesh, Jammu & Kashmir, **Meghalaya, Sikkim, Uttarakhand, West Bengal
** not recorded
~~~~~ Created on: 11:59 24-06-2026 ¦ Last updated: 20:46 24-06-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~
Apiaceae perennial herb "Ligusticopsis wallichiana" "Peucedanum wallichianum" "Selinum wallichianum" "Selinum tenuifolium" "milk parsley"

Pinda concanensis (Dalzell) P.K.Mukh. & Constance

PIN-dah -- name derived from the Marathi name of the plant पिंडा ( pinda ) ... compiled from the web kon-kuh-NEN-sis or kohn-kun-NEN-...