ZIZ-ih-fuss -- an ancient Greek name derived from the Persian word
zizafun ...
Dave's Botanary
roo-GO-suh -- wrinkled ...
Dave's Botanary
commonly known as: wild jujube, wrinkled jujube, zunna berry •
Assamese: বন বগৰী bon bogori, ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori •
Garo: dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil •
Gujarati: તોરણ toran •
Hindi: चूरना churna •
Hruso: khusuguchchi •
Jharua: bhot-boguri •
Kachari: tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba) •
Kannada: ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu, ಚೊಟ್ಟೆ chotte, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu •
Karbi: bata-bakuri-arong •
Konkani: चुरणी churni, चुन्नां chunna, तोरण toran, झुन्नां zunna •
Kuki: wokner •
Malayalam: മലന്തുടലി malanthudali •
Marathi: चुरण churan, तोरण toran, तुरण turan •
Mech: garo-sal, sumusram •
Nepali: गमराइ gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar •
Odia: ଛୁଳକେଲ chulkel, ଚୁନକୋଳି chunkoli, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli, ଶିମୁ କୋଳି simukoli, ଟିଣ କୋଳି tinkoli •
Sanskrit: घोण्टा ghonta •
Santali: ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra •
Tamil: தொடரி totari •
Telugu: గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము pindu parighamu •
Tulu: ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
botanical names:
Ziziphus rugosa Lam. ...
accepted infraspecific:
Ziziphus rugosa var.
rugosa ...
heterotypic synonyms:
Rhamnus glabrata B.Heyne •
Ziziphus glabra Roxb. ... and more at
POWO, retrieved 04 March 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the
languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken
sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
wild jujube
wrinkled jujube
zunna berry
~~~~~ ASSAMESE ~~~~~
written in: Assamese (অসমীয়া) ... spoken in: Assam, Arunachal Pradesh, Meghalaya
বন বগৰী bon bogori
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
ধিধাউ বগৰী dhidhao bogori
- Many thanks to Monoj Nath for help with this name ... facebook
- or ধিনদাও বগৰী dhindaw bogori ... Many thanks to Farmer Tridip Gogoi for help with this name ... facebook
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ GARO ~~~~~
written in: Roman, Bengali-Assamese, A-Chik Tok'birim ... spoken in: Meghalaya, Assam
dumakpul, khankhri-wakbuk, khongkhanimakbul, thengkhi-makbil
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
તોરણ toran
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
चूरना churna
~~~~~ HRUSO ~~~~~
written in: Latin ... spoken in: Arunachal Pradesh ... spoken by: Hruso people ... other names for this language: Aka (Angka), Gusso, Hrusso, Tenae
khusuguchchi
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ JHARUA ~~~~~
written in: Bengali-Assamese, Latin ... spoken in: Assam, Arunachal Pradesh, Meghalaya, West Bengal ... a dialect of Assamese, spoken by Kochs and Hajongs
bhot-boguri
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ KACHARI ~~~~~
written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: Assam, Nagaland ... other names for this language: Cachari, Plains Kachari (Boro or Bara) and Hill Kachari (Dimasa)
tauling-asi-kur, thai-gangni-hagra-(gedeba)
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಬಿಳಿ ಚೂರಿಮುಳ್ಳು bili churimullu, ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
ಬೊಮ್ಮರಲು bommaralu
ಚೊಟ್ಟೆ chotte
~~~~~ KARBI ~~~~~
written in: Roman ... spoken in: Arunachal Pradesh, Assam, Meghalaya, Nagaland ... other names for this language: Mikir or Arleng
bata-bakuri-arong
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in:
Devanagari (कोंकणी) /
Kannada (ಕೊಂಕಣಿ) / Malayalam (കൊങ്കണി) / Perso-Arabic (کونکنی) /
Romi (
Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
चुन्नां chunna, झुन्नां zunna
चुरणी churni, तोरण toran
~~~~~ KUKI ~~~~~
written in: Roman ... spoken in: Manipur, Assam, Nagaland ... other names for this language:Thado, Thado-Pao, Thado-Ubiphei, Thaadou Kuki
wokner
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
മലന്തുടലി malanthudali
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
चुरण churan
तोरण toran
तुरण turan
~~~~~ MECH ~~~~~
written in: Devanagari, Roman ... spoken by: Mech people (Bodos of north West Bengal)
garo-sal, sumusram
- Flora of Assam Vol I (Part II) by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, C Purkayastha
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
गमराइ gamaraai, हर्याय बयर haryaaya bayar, काँटा बयर kaantaa bayar
- Many thanks to Saroj Kumar Kasaju for help with these names ... efloraofindia
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ଛୁଳକେଲ chulkel, କୋଟାଇ କୋଳି kotaikoli
- Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with these names ... efloraofindia
ଚୁନକୋଳି chunkoli
ଶିମୁ କୋଳି simukoli
- Many thanks to Dr Prabhat Kumar Das for help with this name ... efloraofindia
- Panda, Pratap & Panda, Sudarsan. (2012). Floral Diversity of Nandankanan Wildlife Sanctuary.
- Das, Prabhat & Das, Mohini & Sahu, Chinmayee & Rath, Sakti & Kumar, Sanjeet. (2020). Diversity of Climbers of Odisha.
- Das P K, Sahoo T, Panda P C. Forest trees of Odisha, India: An updated checklist. Plant Science Today. 2022; 9(4): 1021–1031.
ଟିଣ କୋଳି tinkoli
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
घोण्टा ghonta
~~~~~ SANTALI ~~~~~
written in: Ol Chiki (ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ), Bengali (সাঁওতালী), Odia (ସାନ୍ତାଳୀ), Devanagari (सान्ताली), Roman ... spoken in: Jharkhand, West Bengal, Odisha
ᱥᱮᱠᱨᱟ sekra
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
தொடரி totari
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
గొట్టికంప gottikampa, పిండు పరిఘము pindu parighamu
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ಕೊಟ್ಟೆಮುಳ್ಳು kottemullu
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andaman & Nicobar islands, Andhra Pradesh, Assam, Bihar, Gujarat, !Jammu & Kashmir, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, !Rajasthan, Tamil Nadu, Uttar Pradesh
! distribution doubtful
~~~~~
Created on: 15:27 04-03-2025 ¦ Last updated: 11:13 07-03-2025
~~~~~
Rhamnaceae perennial "large shrub" straggler "small tree" Zizyphus "Ziziphus rugosa" "Rhamnus glabrata" "Ziziphus glabra" "wild jujube" "wrinkled jujube" "zunna berry"